Chagrin d'amour in Parijs

'Een glazen stolp die zich over je bestaan zet. Nee, van mij krijgt het echt geen Frans woord. Die eer gun ik het niet.'
Door Doruntina Islamaj op 17 feb 2016
Tekst
Literatuur
Schrijfresidentie Parijs
© Marianne Hommersom

'Een glazen stolp die zich over je bestaan zet.' 'Nee, van mij krijgt het echt geen Frans woord. Die eer gun ik het niet.' In de zomer van 2015 ging journalist Doruntina Islamaj met deBuren op schrijfresidentie in Parijs en maakte in 'de stad van de liefde' een intieme radioreportage over chagrin d'amour, het Franse poëtische woord voor liefdesverdriet. Wat is liefdesverdriet? En wat doet het met je? In de Parijse nacht sprak ze erover met de Nederlandse journalist Gemma Venhuizen, dichteres Charlotte Van den Broeck, An Vandermeulen en radiomaakster Helena de Groot.

Het audiostuk werd op 14 februari 2016 uitgezonden tijdens Bar du Matin op Radio 1.  

 

 


foto Doruntina © Marianne Hommersom

 

Deze reportage werd op 14 februari 2016 voor het eerst uitgezonden tijdens Bar du Matin op Radio 1 en kwam tot stand in het kader van een residentieproject van het Vlaams-Nederlands Huis deBuren in samenwerking met de stichting Biermans-Lapôtre.

 

Doruntina Islamaj schreef tijdens de residentie ook Wachten op Rubens, een artikel over roofkunst n.a.v. het voorstel van Vlaams staatssecretaris voor wetenschapsbeleid Elke Sleurs (N-VA) om geroofde Vlaamse meesters uit de Franse musea terug te halen.

 

Meer weten over het residentieproject van deBuren? Klik hier.
Benieuwd wat de medereizigers van Doruntina schreven in Parijs? Klik hier.

Vertel het verder: